廣州話說「窮到燶」是窮到極點。燶就是燒焦了,這跟窮極有甚麼關係?我不大了了。
倒是窮得「兩個肩膀兒扛張嘴」容易理解多了。身無長物,不正是光剩下兩個肩膀兒一張嘴巴?這是北京俗語,另一個說法是「兩個肩膀兒扛一個腦袋」。這樣子形容一貧如洗,確實十分生動。更逗的是這個說法:「窮得屁眼兒掛鈴鐺」。
文雅一點的話當然多的是。「房無一間,地無一壟」,只是太正經八百。
人要是窮到燶,也往往是「衰到貼地」,這是本地話。外省人倒說「喝口涼水也塞牙」,這比「衰到貼地」可更形象化了。原來這句話後面還跟着一句:「放屁都砸後腳跟」。人倒霉倒到這份上,當真是衰到貼地。
我搞不明白的卻是,為甚麼會「霉頭觸到哈爾濱」、「霉頭觸到印度國」?倒霉就是倒霉,跟哈爾濱和印度幹麼扯上關係?這兩句話原來都是吳語。要是走運呢?吳語有個說法挺逗,是「額角頭碰到天花板」。
我想這句話用在最近中了三T那位小姐身上最好了。她光憑一張十元電腦票,竟然贏得了三千萬彩金,實在是「額角頭碰到天花板」,廣東人所謂「行運行到腳趾尾」了。哪怕霉頭本來觸到哈爾濱,如今是發達發回香港啦。