有個電視劇在蘇州開拍,《大清徽商》,由任泉和韓國女星金素妍主演,也許這些名字引起的注意,不及導演,喚李小龍。她是女的,所以一亮相,便與一代武打巨星互不相干。
中國地大物博人多,同名同姓又同圈子的,屢見不鮮。兩位李小龍不易混淆視聽,因為其一已故,年代有別。
但文化界圖書市場中,卻出現了一位女的王朔,本來在吉林當中學英語教師,寫了一本有關男女關係的小說《不想上床》,出版時打着「王朔新書」幌子,由於男的王朔是國內著名作家,讀者們看了廣告,冲着「王朔」的名字買書,然後大呼上當,接着是沸沸揚揚的指責,包括商業炒作手法,對成名作者的攀附,是否侵權,是否真名等等。最近她第二本小說《玫瑰烟斗》問世,出版社亦沿用姓名相同來誤導讀者促銷手法。趁勢上位的她還直呼冤。分辨方式其實好簡單,只消署名「王朔(女)」不就行了?可人家捨得這樣清楚嗎?
男的王朔很無奈,除了保持沉默不置一詞外,沒有更好的選擇。
只得交由讀者們作理智的選擇了。