「Howmanyroadsmustamanwalkdown,beforeyoucancallhimaman?」美國搖滾詩人卜戴倫(BobDylan)這首《BlowingintheWind》,全球人都會唱。他作品的文學價值,美國早已廣泛承認。維珍尼亞軍事學院文學教授鮑爾,自九六年起更每年提名卜戴倫角逐文學獎,因為「卜戴倫強化了詩和音樂的關係,像以前的吟遊詩人一樣。」
波士頓大學文學評論權威里克斯同樣稱讚「卜戴倫用字能力無出其右」,但他是創作「混合媒體藝術」,未知應否當作「文學」。瑞典Norstedts出版社主管魏勒更堅決說,文學獎不應包括歌曲作者,否則「所有有字的東西都是文學」了。
「搖滾詩人」掀起不能入文學殿堂的爭議,香港大學比較文學系教授譚伯寧說,那只是出於流行文化不入嚴肅文化之流的偏見,其實像西方的詩篇原本都是配上音樂的,莎士比亞的十四行詩變成純文學只是近三百年的事。
那麼像羅林在全球熱賣的魔法小說《哈利波特》是否可得文學獎?嶺南大學繙譯系主任黃國彬說,評獎要看本身文學價值,不應以流行與否定奪,像《哈利波特》句法簡單,失去多姿多采的語言空間,不及同樣流行的《魔戒》。
美聯社/本報記者