醒 來 - 古德明

醒 來 - 古德明

Awaken、waken二字有甚麼分別?
英文說「醒來」,有wake、wakeup、awake、waken、awaken五個說法,幾乎教人無所適從,難怪有一首英文歌說OhhowIhatetogetupinthemorning(啊,我多麼不喜歡早上起床)。
其實上述五個說法可以通用,也都可以作不及物(intransitive)或及物(transitive)動詞,即和不和受詞(object)連用都可以,意思是「醒來」或「把……弄醒」。Waken、awaken的過去式、完成式都是(a)wakened,而wake、awake的過去式、完成式則是(a)woke、(a)woken。

五個說法之中,wake(up)應是最為通用,例如:(1)Iwoke(up)atsix(我六點鐘醒來)。(2)Timetowakehim(up)(是時候叫他起床了)。
Awake、waken、awaken等說法,則較多用於寫作,其中waken一字是五個說法之中最少見的。文法上,你當然也可以說Iawoke/wakened/awakenedatsix、Timetoawake/waken/awakenhim等。Iwasawokenbythepatterofraindropsontheroof(我被雨點打在屋頂上的拍噠拍噠聲吵醒了)、IawokewhenIheardthepatterofraindropsontheroof(我聽到雨點拍噠拍噠的打在屋頂上,醒了過來)二語,也可改用其他四個說法。
不過,五個說法之中,只有awake可作形容詞。這個形容詞不可用在名詞之前,而多用在動詞之後,例如:Iwaswideawake(我完全醒了)。