用含糊的「斤両」字眼推銷參茸海味的手法,時有所聞。有讀者早前在上水一參茸店購買花旗參,指看不清楚價錢牌上細小的「両」字外,更被職員誤導「以両為斤」,最終因花旗參已磨成粉,被迫買下部份。消委會提醒市民仍要提高警覺。
讀者嚴小姐上月尾到上水龍琛路一間參茸海味店購買花旗參,甫入店內,即被兩名女職員包圍,其中一人推介一款美國花旗參說:「四十蚊!每人限買一斤咋!」她被游說下答應購買。此時,另一職員又拉着她看其他貨品,她完全無機會看清楚價錢牌上的量度單位。
嚴小姐結帳時才知是每両售四十元,總共要付六百多元,她認為職員誤導,不願付錢,但對方卻說:「已經切碎咗!一定要買!」她無奈下只願購買一百多元花旗參。
「佢哋根本無講清楚係斤定両,價錢牌嗰兩個字細到睇唔到,兩個人圍住晒一論嘴講嘢,根本無機會畀你睇清楚,又講話四十蚊,每人限買一斤,誤導我以為四十蚊一斤」。
記者到該參茸店求證,發現店內外均貼滿「執笠清貨益街坊」等大字,擺放在貨架上的海味參茸均插有一個價錢牌,量度單位寫上「每両」二字,明顯比其他字細小一倍。
甫進入店內,女職員即上前介紹與投訴人所買同一款的花旗參,「試吓呢隻啦,好抵㗎!四十蚊,每人限買一斤」。記者問:「幾多錢?」女職員再說:「四十蚊咋!好抵㗎!」
記者重複問:「四十蚊一斤定一両?」女職員起初支吾以對,問至第三次,女職員始答:「四十蚊一両嗰啲你都唔好食啦!」記者堅持只買四十元,女職員轉而游說,「四十蚊好少咋喎!買夠一斤啦,平啲畀你!」記者最後買了四十元離開。
記者事後致電被投訴的東進中西藥行,一名姓黃男職員指老闆不在,他又否認推銷時誤導:「應該無咁嘅事喎!可能係啲新移民或者大陸人唔識嘢?」至於價錢牌的「両」字特別細,他說:「個『両』字寫得好大隻喎,而且花旗參都係用両計算啦!」他指這次事件可能是遭人整蠱。(○七二七○三四)
消委會發言人表示,近兩年這類參茸店的手法投訴明顯減少,但消費者購買前,仍須謹慎問明價錢和量度單位,且在交易後才讓對方切碎,避免爭拗。現時法例上沒有訂明廣告標示上所寫的量度單位之大小。
香港海味商會主席麥澄波指出,六百幾元一斤的花旗參屬中上等,但磨成粉或切片後,即使被摻雜次等貨,海味專家也難以分辨。若價錢牌上的「両」字寫得特別細;金額寫得特別大,似有誤導成份,市民購買前應問清楚量度單位,避免損失。
1.售貨員在推銷時,對量度單位表達得特別模糊,或支吾以對。
2.價錢標示單位寫得特別細
3.價錢牌上的標示單位遭貨品遮掩
資料由消委會提供
服務熱線
電話:29908288
傳真:23702192
電郵: