決 鬥 - 古德明

決 鬥 - 古德明

OttovonBismarck,theIronChancellor,wasonceoffendedbeyondendurancebyaphysician-turned-politician,RudolfVirchow,andchallengedhimtoaduel.Virchow,asthechallengedparty,hadthechoiceofweapons.Heproducedtwosausages."Oneofthese,"hesaid,"hasbeeninoculatedwithdeadlycholeragerms.Theotherisperfectlywholesome.Youchooseoneofthese,andIwilltaketheother,andwewilleacheatoursausage."
Bismarckcalledofftheduelatonce.
鐵血首相俾斯麥有一次被棄醫從政的魯道夫.菲爾霍氣得怒不可遏,問菲爾霍敢不敢決鬥。菲爾霍是被挑戰的一方,有權選擇武器。他拿出兩條香腸說:「這裏一條香腸,注射了致命的霍亂病菌,另一條則絕對有益健康。你先選一條,我就要另一條,各自吃下去。」
俾斯麥馬上取消決鬥。
【解說】俾斯麥(1815-98)本是普魯斯首相,因用兵四方,統一德意志民族建立德國,稱為「鐵血首相」。
留意turn可解作「變成」,Hehasturnedhistorian/Buddhist即「他變成歷史學家?佛教徒」,這個turn之後的名詞不可冠以a或the。Asoldier-turned-priest、ascientist-turned-artist等,是指「由軍人變做教士」、「由科學家變做畫家」的人。
Calloff是動詞片語(phrasalverb),意思是「取消」,例如:Asthechairmanwasill,themeetinghadtobecalledoff(主席病了,會議惟有取消)。