畢加索作品的價值 - 古德明

畢加索作品的價值 - 古德明

ManyvisitorstoPicasso'shomewereastonishedtofindthatitswallsboastednoneofhisownworks."Whyisthat?"someoneonceasked."Don'tyoulikethem?""Onthecontrary.Ilikethemverymuch,"thepainterreplied."It'sjustthatIcan'taffordthem."
Inhisearlydays,Picassooccasionallykeptwarmbyburningsomeofhisowndrawings.
不少人到畢加索家中作客,見牆上一幅他自己的作品都沒有,十分奇怪。曾經有人問:「為甚麼呢?你不喜歡那些畫嗎?」畫家回答說:「剛剛相反,我非常喜歡。只是那些畫太昂貴了。」
畢加索早年,有時會焚燒自己一些作品取暖。
【解說】Boast一字,讀者應該都知道解作「誇口」,例如:Maryboastedof/abouthermanyconquests(瑪麗誇言有很多裙下之臣)。但是,boast還可解作「擁有(值得自豪的東西)」,這個意思的boast一般不用介系詞(preposition)of或about,上文itswallsboastednoneofhisownworks是一例,這裏且再舉一例:HongKongonceboastedabeautifulharbour(香港曾經有一個美麗的海港)。有時,你會看到HongKongonceboastedofabeautifulharbour之類說法,但以boastof說「擁有」,較為少見。
留意much作副詞(adverb),用於肯定句子,習慣加very一字,例如你可以說Ilikethemverymuch,不可說Ilikethemmuch。用於否定句子,much不用very也可以,例如:Idon'tlikethem(very)much。