英語字正腔圓嚇呆大學生<br>清華廚工托福考630分

英語字正腔圓嚇呆大學生
清華廚工托福考630分

北京清華大學人才濟濟,連在餐廳切菜賣飯的一名民工,首次考托福(TOEFL)即取得六百三十分(滿分六百七十分),達到外國大學碩士入學英文水平。最近,他將取得北京大學國際貿易專業大學本科文憑,還準備出版自學英文書籍。

清華學生將這位民工與金庸小說《天龍八部》中深藏不露的「掃地僧」相提並論,稱他是清華的「饅頭神」。這位傳奇民工名叫張立勇,今年二十九歲,原籍江西崇義縣。因家貧無錢交學費,張立勇高一即輟學出外當民工。

熱水燙舌頭提神苦讀
臨離開家門時,張立勇的母親含淚把十多本高中課本裝入兒子的行李,他則安慰母親說︰「別難過,我只是把上大學的夢想往後推而已!」
張立勇南下廣州在一家竹藝廠做包裝時,被箱上的英文說明吸引,引發了學習英文的興趣。他翻出高中課本,買來字典,開始了苦學英文生涯,兩年後經叔父介紹到清華大學餐廳當切菜工。
張立勇每天至少抽六小時讀英文,早上四時起床讀一小時,午飯後讀四十分鐘,晚上從七時半讀到凌晨一、二時。由於切菜要站八、九小時,下班後已是腰痠腿軟,為免打瞌睡,他仿照古人「懸樑刺股」,拚命喝熱開水,故意把舌頭燙痛提神。平時他只聽英語廣播,日子有功,英文已達到一定水平。
有一次,一大群學生在窗口爭先恐後搶着買饅頭,張立勇情急下竟用英文說︰「Wouldyoupleasewaitforawhile(請大家等一下好嗎?)」其字正腔圓的英文把同學們嚇呆了。

取得北大文憑後將出國
還有一次,兩名清華學生在賣飯的窗口討論,英文單字中有麵包,怎麼沒注意到有「饅頭」呢?張立勇脫口回應:「有,是steam-bun。」
據悉,張立勇邊打工邊進修,在取得北大文憑後,將出國留學。
《北京日報》/《新京報》