密湼瓦之鷹、諾爾 - 古德明

密湼瓦之鷹、諾爾 - 古德明

Minerva'sowl是甚麼意思?
Minerva是羅馬的智慧女神密湼瓦,等於希臘的Athena(雅典娜)。這位女神一般全身披掛,足旁立着一隻貓頭鷹(owl)。西方有一句名言:Minerva'sowlonlytakesflightinthegatheringdusk(密湼瓦的貓頭鷹只在夜色漸濃的時候飛翔),可用來比喻時代、人生、事情等往往要到末期才出現洞察是非的大智慧,例如:JustasMinerva'sowltakesflightonlyinthegatheringdusk,soherealisedonlyinhisoldagethatmuchofhislifehadbeenwasted(正如西方所說「密湼瓦的貓頭鷹只在夜色漸濃時飛行」,他晚年才發覺大半生是浪費了)。
Noel這個名字,在香港似乎只有女性使用,但《牛津高階英漢雙解詞典》卻列為「男子名」,究竟Noel是男性還是女性名字?
Noel(諾爾)就如Jocelin(喬斯琳)、Sabin(沙賓)等名字一樣,其實是男女通用的,這本是個法國名字,出自拉丁文diesnatalis,意思是「生日」,所以聖誕節也叫Noel。在西方,取這個名字的男女,多是生於聖誕節。西方男女有些更取名為Christmas。Noel還衍生出Nowell、Noelle兩個名字:Nowell是英式叫法,Noelle則是女性專用的。
Easter(復活節)、Pentecost(聖靈降臨節)等,西方男女從前也會取為名字,只是今天幾乎沒有人用了。