人家給你斟酒,說Saywhen,你應怎樣回答?
給人倒茶、斟酒、取食物時,說Saywhen,意思是「認為夠了的時候就告訴我」。回答可以是簡簡單單一個字:When(現在就夠了)。此外,你可以說That'senough,thankyou或Stop,thankyou。跟着你還可以解釋一下,說I'malreadyalittledrunk(我已經有點醉了)、I'monadiet(我在節食)之類。
英文歌"StreetsofLondon"有一句說:Howcanyoutellmeyou'relonely/Andsayforyouthatthesundon'tshine?(你怎麼跟我說,生活寂寥?怎麼又說,太陽不向你臨照?)這一句thesun之後為甚麼用don't字?
論文法,第三人稱單數(thirdpersonsingular)所配現在式動詞須加s或es,所以thesundon'tshine應改為thesundoesn'tshine。不過,hedon't、shedon't之類說法,其實頗為常見,多出於教養不怎麼高的人口中,或是以戲謔語氣說出。然則thesundon'tshine文法上雖不正確,但可算是一種隨便的通俗說法;而don't只有一個音節(syllable),改為兩個音節的doesn't,也未必符合歌曲節拍。
當然,這種非正宗英文,一般不宜仿效,英文流行歌一般更不能當做英文教材。
【代郵】卓豫先生:MTRtrain須冠以an而不是a,因為M讀作〔em〕,第一音是響亮的母音(vowel)e。這一點拙欄曾有解釋,恕不復贅言。