日篡改漢日詞典

日篡改漢日詞典

在中國發行量最高的漢日詞典《新漢日詞典》,日本版被竄改了。詞典已故主編的兒子發現,日本版中有關日本侵華史實的內容,多處被篡改,以第二版出版。
《新漢日詞典》是尚永清等專家編著,八一年由中國商務印書館和日本小學館出版,在中日兩國發行。尚永清○一年逝世,他兒子尚爾○二年比較原版和日本版第二版時卻發現了問題。

汪精衞身份變「革命家」
原版中,九.一八事變強調用「日本帝國主義」和「侵略」字眼,但日版第二版被篡改為「日本軍」和「佔領」;「中國東北地區」後加了「舊滿州」;被指通日的汪精衞是「革命家」和「政治家」。中方已致函要求日方修改,但承認已將尚永清的版權賣斷。另外,中國男子向大阪地方裁判所控告法務省西日本入國管理中心毆打,令他斷了兩條肋骨,要求約三十萬港元賠償。
中國《新京報》/新浪網