因病或急事打電話到公司請假,英文怎麼說?
首先,你可以說Iwon'tbeabletocomeintoday/Ican'tcomeintoday(我今天不能上班),然後解釋原因,例如:(1)Idon'tfeelwell/Ifeelill/Ifeelawful/I'mnotfeelingmyself(我覺得不舒服)。(2)IthinkI'vegottheflu/I'vecaughtacold(我患了感冒)。(3)Ihaveaheadache/Myheadhurts(我頭痛)。(4)Mywifehassuddenlyfallenill,andI'vetotakehertohospital(內子突然病了,我得送她去醫院)。
留意「上班」是comein,切勿把粵語的「返工」直譯做return或comeback,例如不可說Iwon'tbeabletocomebacktoday。你早上要見上司,可以問他的秘書:HasMrChancomein?(陳先生到了沒有?)不可說HasMrChanreturned?
不過,假如在辦公室裏因事外出,稍後回去;或休假之後,恢復上班,那就可以說comeback或return,例如:(1)MrLeewillcomebackfromlunchinhalfanhour(李先生去了吃午飯,半小時之後就會回來)。(2)Iwon'tcomebacktill20April(我要到四月二十日才再上班)。
接到同事請病假的電話,要轉告其他同事,英文怎麼說?你可以說:Hecalledinsicktoday/Hecalledtosayhe'ssicktoday/He'soffsicktoday。Callinsick即「打電話到辦公地點請病假」。