筆頭生花 - 李登

筆頭生花 - 李登

《南華早報》的漫畫家Harry,經常筆頭生花。前幾天,他畫了這樣一幅漫畫:有天主教徒在辦告解,告解亭裏的神父對他說:「唸四遍聖經,看六次《受難曲》。」教徒犯了罪要補贖,但看六次《受難曲》,哇噻!這不或多或少像耶穌似的受難六次,叫誰都吃不消,你能不發噱?
去年地鐵發生一起縱火案,Harry畫的一幅漫畫也挺逗。畫中但見警察問那個縱火狂徒,是不是受不了車廂裏的冷氣,因此生火取暖。他答道:偡othingofthesort,officer!IdistinctlyheardtheTannoysay,"Pleasesetthepassengersalightfirst."'(警察先生,可不是那回事,我分明聽見廣播說:請先在乘客身上放火)。
Harry真會玩文字遊戲。地鐵廣播倒是說:Letthepassengersalightfirst(請先讓乘客下車)。"letalight"與"setalight",一個字母之差,意思倒相差十萬八千里。
早前禽流感鬧得滿城風,連雞蛋也有問題,Harry又有妙語。只見他筆下的雞蛋小販對查驗雞蛋的衞生官員說:"Iagreechickenfluisaterriblething,butIdon'tthinkit'srighttotakeitoutonthekids"(我同意禽流感可怕,可不同意拿小孩來出氣)。他所說的thekids(小孩)是指雞蛋,叫人絕倒。