KMB(KowloonMotorBus九巴)、CEO(chiefexecutiveofficer總裁)、BBC(BritishBroadcastingCompany英國廣播公司)、HKEA(HongKongExaminationsAuthority香港考試局)等acronym之前,用不用冠詞the,有規則可循嗎?
這問題拙欄其實談過了,但既然還有讀者不明白,謹再次談談。
首先須指出的,是KMB和CEO只能算是abbreviation(縮寫),不是acronym。Acronym(頭字詞)和縮寫一樣,也是由幾個字的頭幾個字母合成;但頭字詞可以和普通英文字一樣讀出來,例如北大西洋公約組織NATO讀['neitou],分兩個音節(syllable);C-E-O之類縮寫,則只能逐個字母讀出。HKEA一般讀HongKongE-A,不是逐個字母照讀,可算是頭字詞。
逐個字母讀出的縮寫,用不用the,看全寫而定。例如:(1)KowloonMotorBus/KMBismakinghugeprofits(九巴贏利豐厚)。(2)TheBritishBroadcastingCompany/TheBBCoperatesindependentlyoftheBritishgovernment(英國廣播公司獨立經營,不受英國政府管轄)。
至於頭字詞,習慣都不用the,即使全寫須冠以the也是如此,例如:(1)NATO/TheNorthAtlanticTreatyOrganisationisdominatedbytheUS(北約受美國支配)。(2)HKEA/TheHongKongExaminationsAuthorityisresponsiblefororganisingpublicexaminations(香港考試局負責籌辦公開試)。