有些鐘錶廣告用「錶」,有些用「表」。我非常不喜歡那個簡體「表」字,令人費解。表面、表帶、表殼、表盒,人們以為是表哥表妹的同輩。女表、手表、表面,獨立來看都不知是甚麼東西。「精心鑄造極具特色又切合個性的表面」,意義含糊,一不小心,流於「表面」,缺乏「內涵」。
掀掀雜誌,還見一款由中國大陸女藝人黃奕作代言人的鐘錶廣告。有標榜為「國際紅星」的漂亮照片和簽名(不過字很醜),但最奇怪的,是簽名上面又加上自署外號「小燕子」。通常錦上添花或增加人氣的都是代表作,但《還珠格格Ⅲ》中的小燕子,黃奕取代了趙薇,結果慘不忍睹。角色不合,演來亦誇張造作,網上劣評如潮,香港電視台還因收視率低而更調播映時段——這肯定不是她的「代表作」,不值得向所有人作重點提示。黃奕看來長相工整性格隨和(不是我一杯茶),但她一定有個人成績和fans,實在不應拉人裙冚自己腳。靠人人跑,靠山山倒,靠自己最好。
娛樂圈文化界太多模仿、抄襲、拾人牙慧了,而且都是打造炒作,以個人風格闖出血路的,不多。因為比較辛苦。