「藍」,其實是一種悲哀的顏色——起碼惆悵。
「魂斷藍橋」、「雪擁藍關馬不前」是意象。「青出於藍勝於藍」,那青當然歡快得意,藍便被背叛了。「藍領」因工廠制服常用藍布製成,比白領低一級。一個病人臉色發白發青,沒有變藍嚴重,中了劇毒,那藍色恐怖得難以形容。「Blue,blue,myloveisblue......」我的愛情是藍色,哀傷的曲子也就是「藍調」。情緒低落、沮喪、慵倦、不想工作——一念到星期一要上班?痛苦的BlueMonday。
有些像「藍本」、「藍圖」、「藍皮書」、「藍鯨」、核對最後階段「出藍樣」、「藍莓冰淇淋」比較沒感情。「藍田種玉」美,衞斯理的「藍血人」富戲劇性。我愛牙買加「藍山咖啡」,但對「藍芽技術」仍是幼稚生。還有白宮「藍草坪」、「藍精靈」、「藍十字保險」。
想了一大堆,因為忽然流行的一個名詞:blueblood。英國皇家貴族血統不以紅、金為譽,可見藍有它的氣度。中國也多貴族後裔,北京、上海、南京……文革十年,隱伏成了一群「藍螞蟻」——當同金錢物質脫鈎時,才彰顯了優雅、沉鬱、高尚、深遠的精英面貌和文化。這是說不出來也不必說出來的。