First、afterthat、then、next、finally等字,先後次序怎樣排列?
First是「首先」,finally是「最後」,next則是「其次」,應排第二。Then和afterthat都是「其後」,可緊接next;假如沒有next,則可作next用。請看以下排列:Johncamefirst,andMaryarrivednext.ThencamePeter,andfinallyHenry(約翰先到,其次是瑪麗。隨後來的是彼得,最後是亨利)。有時你可以一then到底:ThebusgoesfirsttoShatin,thentoFoTan,andthentoTaiPo(巴士先往沙田,再往火炭,再往大埔)。
為甚麼先生說「普通話」一語「不知所云」?
全國共同的語言,就是國語,英文稱為nationallanguage或acountry'scommonlanguage。這「國語」二字,簡單明白,從前的中華民國就只說「國語」。
至於普通話,顧名思義,無非普普通通的話,正如魯迅《集外集拾遺補編》所謂「這原是一句普通話,也不足為奇的」。平常無奇的話,英文叫ordinarylanguage,例如:Whenwritingbusinessletters,useordinarylanguageandavoidjargon(公函宜用普通言語寫作,忌用行話)。
現在,中共擔心少數民族不高興,廢「國語」而說「普通話」,應是直譯英文的commonlanguage,卻不知道common除了解作「普通」,還有「共同」的意思。他們甚至沒有中文詞典,只有「漢語詞典」,政治正確得厲害,但我們的語文卻變得詞不達意了。