寧 願 - 古德明

寧 願 - 古德明

Wouldrather和hadrather有甚麼分別?
Wouldrather、hadrather都是「寧願」的意思,用法也沒有分別。不過,hadrather今天比較少用,一般人說的是wouldrather。
Wouldrather之後,可用原形動詞(infinitive);要說寧取甲不取乙,可用than把乙帶出,例如:(1)Iwould/hadrathernotseeher(我不想見到她)。(2)Iwouldratherwatchtelevisionthangotothemovies(我寧願看電視,不看電影)。
Wouldrather之後,也可用「名詞?代名詞+動詞」,表示「寧願某某怎樣做」。那動詞須用假設語態,即說現在就用過去式(pasttense),說過去則用過去完成式(pastperfecttense),例如:(1)IwouldratherTomdidnotseeher(我不想湯姆和她見面)。(2)IwouldratherTomhadnotseenher(我寧願湯姆沒有和她見面)。第一句顯示湯姆還未見到她,第二句則顯示湯姆見過她了。
和would/hadrather意思、用法相同的,有would/hadsooner,例如:(1)Iwould/hadsoonerkeepadogthanacat(我寧願養狗,不養貓)。(2)I'dsooneryoudidn'tknowwhoIam(我寧願你不知道我是誰)。(3)Iwouldsooneryouhadnottoldherthetruth(我寧願你沒有把真相告訴她)。
【代郵】嘉文小姐:“TellLauraIloveher”歌詞為theyheardhimsay而非said。Said文法不正確,應是手民誤植。