HehaslearnedEnglishfortwoyears(他學了兩年英文)一語,haslearned不可改為hasbeenlearning,老師說是因為學習不可以日夜不停。他說得對嗎?
他錯了。說過去到現在的一些事情,無論事情還會不會繼續,動詞都可以用簡單現在完成式(simplepresentperfecttense)或現在進行完成式(presentperfectcontinuoustense)。這些動詞一般表達為時頗長的行為或狀態,最常見的有learn、study、live、work、rain、wait、sit、stand、sleep、want、expect、hope等,例如:I'velived/beenlivinginHongKongfortwentyyears(我在香港住了二十年)。
牛津出版社的APracticalEnglishGrammarThepresentperfectcontinuoustense一節,指出以下兩句同義:HowlonghaveyoulearnedEnglish?/HowlonghaveyoubeenlearningEnglish?(你學習英文有多久了?)第二句絕對不是問你「日夜不停」學習了多久。
當然,兩個完成式的用法不會完全相同。現在進行完成式多用來說行動在進行,或持續了多久;現在完成式則多用來說行動已結束,或行動的結果,例如:(1)Thepolicehasbeensearchingthehouse(警察在房子裏搜查了多時)。(2)Thepolicehassearchedthehouse(警察搜查過這房子了)。(3)Ihavebeenreadingsinceseveno'clock(我七點開始看書到現在)。(2)Ihavereadfourchapters(我看了四章書)。這裏說的只是基本英文文法,英文老師不可不識。