Theresortisanattractioninandofitself的initself和ofitself是不是byitself的意思?
一般而言,initself是「本質上」、「就其本身而言」的意思;ofitself也有上述含義,例如:Gamblingisinitself/ofitselfnotbadaslongasyoudon'tindulgeinit(只要不沉迷其中,賭博本身並非壞事)。
不過,ofitself還有「自然而然」、「自行」的意思,例如:Thefirewentoutofitself(火自行熄滅)。
Byitself則是說「獨自」或「自動」,例如:(1)Thehousestoodbyitself(房子孤零零的立着)。(2)Justpressthebutton,andthemachinewilldoeverythingbyitself(你只須按按鈕,機器就會自動做好一切)。
Inandofitself這成語,把同義的initself和ofitself並用,只是要加強語氣。讀者示下的一句,是說「那旅遊勝地本身就很誘人」。如以byitself取代inandofitself,即「單說那旅遊勝地本身就很誘人」,意思其實沒有分別。
「上月銷售額為三百萬港元」英文應說Lastmonth'ssaleswasHK$3million還是wereHK$3million?
Sales是「銷售量」或「銷售額」,須用複數形式,自然也須配複數動詞,例如:Lastmonth'ssaleswereHK$3million。你也可以說Lastmonth'ssalesamountedto/reachedHK$3million。說銷量增加,英文是Salesareup或Saleshavegoneup/improved/increased;銷量減少,則是Salesaredown或Saleshavegonedown/declined/dropped/fallen。