早遲、約會 - 古德明

早遲、約會 - 古德明

Later和lateron、earlier和earlieron有甚麼分別?
作副詞(adverb)的later和earlier跟lateron、earlieron意思沒有分別,一是說「以後」或「過後」,一是說「以前」或「早些時」,例如:(1)Hewillknowtheanswerlater(on)(他以後會知道答案)。(2)Isawhimearlier(on)thisyear(我今年早些時見到他)。有on字的說法,語氣比較隨便。
留意假如由現在開始計算,說一小時、兩天、三星期等以後,不可說anhour/twodays/threeweekslater,應說inanhour/twodays/threeweeks,例如:IwillleaveforTaiwaninaweek(我一星期後會去台灣)。不過,假如不是由現在算起,則「一星期之後」等可用later來說,例如:HewenttoTaiwanon21September,andreturnedtoHongKongaweeklater(他九月二十一日去了台灣,一星期後回到香港)。
「我今晚約了朋友」英文怎麼說?Date似乎專指男女間的約會。
Date無疑是說戀人間的約會,正如tryst是說男女的幽會,不宜用來說一般朋友相約見面。「我今晚約了朋友」可以簡簡單單譯做Ihavearrangedtomeetafriend/afewfriendsthisevening。
Appointment也是約會,但這種約會多是處理正事的,例如:Imadeanappointmentwithhissecretarytoseehim(我跟他的秘書約了時間見他)。