在北京跟創作女歌手王蓉談翻版,我贈她在上海買到她的一款翻版CD,這是她收到朋友送的第十款翻版。
樂壇新人有這麼多翻版,代表有市場需求,但也代表應收的錢收不到,可喜又可悲。
她感慨:「在國內惟有當是一種宣傳渠道!」
那些翻版有些印刷精美,除了貼上鐳射商標,另加diecut圖案,還印有「請尊重版權持有人」的字樣,可謂賊喊捉賊!
在西安城經過旺區見到一間烤鴨店,門外竟然放了一隻四、五呎高的唐老鴨招徠客人,我從來沒想過唐老鴨是甚麼味道,也不敢想像侵犯迪士尼卡通大王國的後果會如何。
要是犯了官司賠不起錢,有限公司(LimitedCompany)會面對倒閉的危機,但老闆不一定上身;眾所周知,Limited或Ltd.代表「limitedliability」,而國內有些人則會詳細地翻譯成「責任有限公司」或「有限責任公司」,正因為名字上多了「責任」這兩個字,感覺上就好不負責任。