Inhere之於here - 古德明

Inhere之於here - 古德明

看電影,聽到Militaryjusticeistojusticeasmilitarymusicistomusic一語,請問是甚麼意思?
To作介系詞(preposition)用,有「對……來說」的意思,例如:Tome,thisisnothing(對我來說,這不是甚麼一回事)。讀者示下的一句,用了一個頗常見的句式:AistoBasCistoD(甲之於乙,猶丙之於丁)。「水之於魚,猶空氣之於人類」即可譯做Wateristofishasairistoman。電影裏那句話,則是說「軍法之於司法,猶軍樂之於音樂」。
Here和inhere有甚麼分別?
查《牛津高階英漢雙解辭典》,here作副詞(adverb)用,是「in,atortothispositionorplace在這裏、向這裏」。既有in、at等含義,副詞here之前就不應再加介系詞。最近語文教育及研究常務委員會批評交通指示標語Pleasecrosstheroadathere不正確,就是因為here之前用了at字 。
不過,here有時也作名詞,意思是「這裏」。這個here可以和up、down、from、to、out、in等介系詞連用,例如高處不勝寒的時候,你可以說It'scolduphere;在煤坑裏覺得悶熱,可以說It'shotandstuffydownhere等。Inhere一般是指在建築物、洞穴等之內;here則是「在這裏」。所以,在曠野間,叫人不要吸煙是Don'tsmokehere;在餐廳裏,則可說Don'tsmokeinhere。