波特狂熱掀讀書風

波特狂熱掀讀書風

英國兒童故事系列《哈利波特》風靡全球,無論小孩或成人都被這本書的「魔法」深深吸引住。這股「波特狂熱」(Pottermania)不止帶來一陣子的娛樂,還改變了很多人的閱讀習慣,並為人際交往提供了最佳話題。一句「你有沒有看過?」人與人之間的距離就此拉近。

在這個影音傳媒雄霸的年代,電腦、電影和電視影像佔據了人們大部份時間,拿着書本細讀的做法似乎有點兒過時,但是《哈利波特》的出現改變了世界。

少年閱讀水平三級跳
很多女孩子瘋狂愛上書中主角哈利,但連以前不愛看書的男孩子都開始看書了。美國十四歲男孩泰勒四年前開始看《哈利波特》,三個月內閱讀水平由第五級跳升至第八級,他的母親說:「他從那時候真正開始自己看書。」他現已看完托爾金的《魔戒》和路易斯的《納尼亞魔法王國》。
很多小孩聽見同學在討論《哈利波特》,為了想知朋友在說甚麼,或在同輩壓力下,也開始看,自此着了迷。
成人也對《哈利波特》愛不釋手。五十四歲婦人考恩自認是個「不折不扣的哈利波特迷」,前四集她全看過,對第五集《鳳凰命令》推出表現得非常雀躍:「我真的覺得整個故事概念活現眼前,就像有一間魔法學校存在。羅林寫得栩栩如生,有趣極了。那些孩子很聰明,想出好辦法解決問題。」
根據去年NPDGroup的調查顯示,美國一成八成人至少看過一集《哈利波特》;在六至十七歲兒童和少年中,六成人至少看過一集(當然有些是由成人讀給小孩聽)。

教廷:助兒童辨善惡
《哈利波特》還拉近了人們的距離,成為人際交往中打開話匣子的題材。除了中、小學生之間,左鄰右里和辦公室都會談論新出版的第五集。人們碰面時第一句話可能就是:「你看過沒有?」
哈利波特還激起宗教和社會問題的討論。連梵蒂岡也同意《哈利波特》「有助兒童懂得明辨善惡」。因為《哈利波特》有的是正邪對決。
美國《華盛頓郵報》