為一種新疾病、新病毒找尋一個醫治的方法固然困難,為這種新病毒取名同樣是個頭痛問題,世界衞生組織的專家為了替SARS正名,就頭痛了好幾天。
由於世界衞生組織專家最初是在越南河內發現新病毒的,他們也有考慮過是否該用河內病(HanoiDisease)作為病毒的名稱,但是這個構思很快就被否決掉,因為世衞專家不想把這個傳染性極高的新疾病跟某個特定地區連在一起。
然後他們又考慮過「未經診斷的非典型肺炎」(APWDorAtypicalPneumoniaWithoutDiagnosis),因為這種疾病的病徵畢竟跟肺炎最相近。只是考慮APWD實在太像那些偵察機或軍事裝備的簡稱了,而且這樣的名字說了等於沒說,世衞的專家只好再腦震盪一番了。
幾經考慮後,他們決定直截了當把這個疾病的幾種特性寫出來,包括嚴重(Severe)、急性(Acute)、呼吸道疾病(RespiratorySyndrome),再把它們拼合成SARS這個令特區政府尷尬不已的名字。
但取了名字不等於爭議就此消失,好些愛好咬文嚼字的人都覺得Severe跟Acute其實是一回事,一起使用有累贅重複之嫌,單使用Severe或Acute就可以了。美國著名的語言專欄作家WilliamSafire也加入戰團。據他的考究,Severe跟Acute雖然在某些情況下意義非常相近,但從它們的拉丁字源、從它們在醫學上的應用都是有分別的,他認為Severe指的是病況嚴重(grievous),而Acute則反映病情來的急速(rapidonset),混合一起用不僅沒有累贅重複的問題,反而能更清楚描述這種新疾病的特性。
WilliamSafire的考證是否能說服其他愛好咬文嚼字的專家接受當然難說得很,只是對特區政府來說,大概巴不得有更多人質疑Severe跟Acute是互相重複了,這樣它便可振振有辭的把SARS的A字攆走,讓新病毒跟特區的聯繫減至最低!
馬用中