分號(semicolon)是怎樣用的?
分號可以取代句號(fullstop)或逗號(comma)。一般而言,英文兩個主要子句(mainclause)要用連接詞(conjunction)才可合成一句,否則就要分為兩句,例如:(1)Thewindwasbiting,andtherainwasfallinghard(寒風刺骨,大雨滂沱)。(2)Thewindwasbiting.Therainwasfallinghard。兩子句用and接連,風雨的關係就顯得很密切;分為兩句,彼此關係就不明顯。要中間落墨,可用分號:Thewindwasbiting;therainwasfallinghard。由此可見,分號可用來接連關係頗為密切的子句,而不用連接詞。
不少副詞(adverb)有連接上句的意味,但本身並非連接詞,例如also/besides/furthermore/moreover(此外)、therefore/thus/hence(因此)、however/yet(但是)、otherwise(否則)、consequently(結果)等。這些副詞帶出的子句,往往用分號上接另一子句,例如:Themissionseemedimpossibleofaccomplishment;however,heacceptedit(這任務似乎不可能成功,但他接受了)。
多用逗號的句子,用些分號,可使文字脈絡分明一點。例如以下一句,把分號改為逗號,讀者可能以為「我們」擅長的是一般設計和工程,而非電腦設計和工程:Weexcelincomputermaintenance,designandengineering;webdevelopmentandmanagement;andtelevisionrepairs(我們擅長電腦維修、設計和工程,網頁發展和管理,以及電視維修)。