一半 - 古德明

一半 - 古德明

「Onehalf是1.5還是0.5?」
1.5是oneandahalf;onehalf是0.5。不過,說「一半」或0.5,英文通常只用half一字,很少說ahalf或onehalf,例如:Halfofthecakehasbeeneaten(蛋糕已吃了一半)。這個half不可冠以a。只有說1.5、2.5等,才必須說ahalf,例如:Theoperationtooktwohoursandahalf/twoandahalfhours(手術花了兩個半鐘頭)。
至於onehalf,多是說已分成兩半的東西,往往和theotherhalf(另一半)連用,例如:Tomcutthecakeinhalf."I'llkeeponehalf,"hesaid,"andgiveyoutheotherhalf."(湯姆把蛋糕切成兩半,說:「一半留給我,另一半給你。」)Onehalfofthecakehasbeeneaten當是指已分成兩半的蛋糕有一半給人吃了。

留意nothalf二字,固然可以解作「一半都不到」,例如Theworkisnothalfdone(工作距完成階段還遠);不過,較隨便的英語往往以nothalf來說「十分」或「當然」,例如:(1)"Doyoulikethejob?""Nothalf!"(「你喜歡這份工作麼?」「當然喜歡!」)(2)Hewasn'thalfangrywhenhefoundthewindowbroken(他見窗玻璃給打破了,非常生氣)。
又halfasmuch/many是「……的一半」,和halfasmuch/manyagain(……的一倍半)不同,例如:(1)Wehavehalfasmanystudentsastheydo(我們的學生人數只有他們的一半)。(2)Wehavehalfasmanystudentsagainastheydo(我們的學生人數是他們的一倍半)。