瀋陽與咸陽 - 李登

瀋陽與咸陽 - 李登

上星期,有美國遊客打算從香港去瀋陽,飛機卻把他送去咸陽,相差十萬八千里。
原來他把瀋陽說成咸陽,買錯機票,本來該去遼寧省,結果去了陝西省,乾等了兩小時,不見朋友來接機,他才發覺搭錯機。還好見外國友人擺了烏龍,格外熱情的機場人員馬上伸出友誼的援手,替他張羅機票,安排他飛回目的地去。
這不有點像把「水餃多少錢一碗」,對女侍應說成「睡覺多少錢一晚」的笑話?瀋陽怎麼會說成咸陽?

「瀋」,普通話唸第三聲shen;「咸」是第二聲xian,差別挺明顯。老外辨別不來,哪能怪他們。一般香港人我看都不能把這兩個字唸得準,對普通話的四聲,不也是經常搞混?一個不小心,同樣會去錯了咸陽。
咸陽這地方倒不賴。戰國時秦孝公在咸陽建都,即今日陝西長安縣西的渭城故城。不巧那兒並非旅遊熱點,所以遊客去西安的多,順道去咸陽的少。
這個歷史上的名城,多年來我都盼着去轉一轉,懷古一番。只因李白《憶秦娥》有「咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕」這幾句,就老盼着看看咸陽的西風殘照是怎麼個樣子。當然,那就千萬不能去錯了瀋陽。