「Change一字可以用被動語態(passivevoice)嗎?」
Change當然可以用被動語態,例如:Theprincewaschangedintoafrog(王子給變做青蛙)。讀者提出這個問題,大概是因為change有時似乎應用被動語態而不用。
比如說,HongKonghaschangedalotsince1997(香港一九九七年以來改變了很多)、Thefrogchangedintoahandsomeprincewhenkissedbythebeautifulprincess(青蛙獲美麗的公主一吻,變成英俊的王子)等,不少人會覺得那change應用被動語態,因為香港是給人改變的,青蛙是被公主一吻改變的等等。
不過,正如「香港改變了很多」、「青蛙變成王子」兩句中文都不說「被改變」、「被變成」一樣,英文一般也把改變當做事物本身變化,所以不用被動語態。Everythinghaschanged是「一切都變了」,不可因everything(一切事物)沒有生命、沒有意志和主動能力,而說Everythinghasbeenchanged。
然則change這個字甚麼時候才用被動語態?假如你要強調事物是被人故意改變的,那就可以用,例如:(1)Everythinghasbeenchanged(一切都給改變了)。(2)HongKongisbeingchangedbytheTunggovernmentintoasocietywithoutfreedomofspeech(香港正被董建華政府改變成為沒有言論自由的社會)。