Often和經濟情況 - 古德明

Often和經濟情況 - 古德明

「Often(經常)一字怎樣讀?我未婚夫是英國人,斷言應把t音念出,但從前老師卻讀offen。」
從前,念出t音算是鄙俗讀法。但這讀法今天在英美都很流行,讀offen反覺落伍。英文字典一般注明兩個讀音,而多以offen為正宗;英國廣播公司(BBC)播音員則多數讀出t音,比字典較能反映時尚。
除了有兩個讀音,often還有oftener(比較經常)、oftenest(最經常)和moreoften、mostoften兩種比較形式,但以more、most的說法較常用,例如:Heismoreoftendaydreamingthanworking(他做白日夢的時間比工作時間多)。
現在看另一個問題:「Thepicturewasofaneconomyshrinkingrapidly一語,是用貴欄說過的be+of+名詞(如beofimportance)句式,但似不能套用。」
按拙欄談過的,是beof之後用表達事物性質的不可數名詞,合起來作形容詞用,例如Thepicturewasofgreatvalue等於Thepictruewasveryvaluable(那幅畫很昂貴)。讀者說的那一句,aneconomy是「一個經濟體系」,不屬於上述那類名詞,明顯不能套用beofimportance、beofvalue這種句式。
Picture一字,可引伸解作「情況」,例如HongKong'spoliticalpicture是「香港的政治情況」。Thepicturewasofaneconomyshrinkingrapidly即「那情況是一個經濟體系在迅速萎縮」。Ofaneconomy和was之間,其實可加上略去的thepicture二字。