跟Janet認識是有緣。她是我同學朋友的姐姐,早已結婚並定居到日本,剛好回港過新年,才有機會遇上。Janet在日本是香港料理導師,當初煮的動力便是因為到日本後發現家常菜「外邊無得食!」今次她示範的是兩個日式家常料理,原因也是「外邊無得食!」吧。
記者:謝翠玲
攝影:伍慶泉
示範:讀者紅林太太
Janet對於作為紅林太太,帶給她的除了一個好丈夫和可愛的小兒子,相信更是她生命中一個很大的轉捩點。
Janet未結婚前,曾到日本讀書,回港後便到了一家日本公司工作,結了婚後便移民到日本。正當小記自作聰明,以為Janet的日本丈夫是她的同事時,Janet卻笑得燦爛地說:「是千里姻緣一線牽呢!」原來她是跟紅林先生在大陸因工作而認識的。兩人交往了一年幾便決定結婚,Janet更跟丈夫飄洋過海到日本定居,而所在地更不是港人熟悉的東京,而是純樸的靜岡。
平靜純樸的靜岡,才是Janet的真正人生舞台。作為靜岡的「少數民族」(當地只有三個香港人),Janet很積極融入當地生活,並且非常樂在其中。她經常會到中小學向學生們介紹香港文化,因緣際會下更成為「國際理解講師」!當年她只當興趣而參加的烹飪班,卻令她成為當地香港料理班導師。Janet說剛巧她有一個料理堂的日本學生最近會來香港,並約定會到她家中玩呢!
Janet說傳統日本新年時,一般主婦在年初一那天都會煮以各種蔬菜包括蘿蔔絲、蘿蔔苗、甘笋等材料同煮的麫豉湯,但她卻打破常規,獨創了這個紅林家咖喱年糕。她說自創這種年糕食法,除了貪方便和口味新鮮,也跟好意頭有關。原來日文咖喱年糕跟有錢人是同音的,所以這年糕寓意成為有錢人。當有朋友來探訪時,她便會以這年糕奉客。而紅豆年糕則是下午茶的方便小點心,同樣受家人和朋友歡迎。
材料:
日本即食原粒紅豆1罐
日本年糕6塊
日本即食咖喱1包
生粉水2茶匙
平日Janet都是在夏天做這個梅酒大菜糕較多。但因為香港的冬天不算冷,再加上新年吃得煎炸油膩食品太多,所以她便想到介紹這個很地道的日本小甜點給讀者朋友。雖然遠嫁日本多年,但Janet其實仍然是一個很地道的香港人,因她想到梅酒是「霉走」(去霉運)的諧音,比較好意頭,更適合新年食用。
材料:
大菜絲50克
水200毫升
梅酒250毫升
糖30克
青梅蜜柑6個
罐頭蜜柑1罐
Janet話日本人稱大菜糕為寒天絲,在日式超巿售價頗貴,其實只要用大家熟悉的大菜糕,效果亦一樣。此外,青梅原來在優之良品已可買到呢!