朝 食 - 蔡瀾

朝 食 - 蔡瀾

日本人叫早餐為朝食,大概也是我們從前的用語。朝食種類不多,日式或西餐兩大類,外面餐廳賣的旅館都有,就不必出門去吃了。
我們的旅行團一般客人都吃日式的,來到日本,為甚麼還要吃西式?
但第三天第四天都住溫泉旅館,吃的也是日式的,到了第五天早上回城市,還是要一份西式,不管香港整天有煎蛋麵包。
日本旅館的西式早餐多數是定食,侍者怕與我們語言不通弄錯,乾脆拍了照片,看圖識字,要橙汁西柚汁或蕃茄汁?要煎蛋煮蛋炒蛋或奄列?要火腿或貝根?我們只要在照片上一指,他們就拿出來。
我是一個絕對不會吃西式早餐的人,但這次北海道四國前後九天,到了最後,也去吃麵包和蛋,問題是他們的西茶都淡出鳥來,要侍者多來幾個茶包或多幾匙茶葉,他們回答說茶是機器沏出來,濃淡統一。日本人做事,就是那麼不會轉彎。
日式朝食,菜式每天更換,但基本上不改的有一塊燒鮭魚、兩片紫菜、一個溫泉蛋、一碗煮出來的蔬菜,中間有小芋頭、蜜糖豆和冬菇等。另外有明太子魚春、兩片無甚魚味的魚餅,一些醃製過的海苔等等。味噌麵豉湯是少不了的,也一定有碟御新香泡菜,再加一粒酸梅。老日本人的傳統,是在吃早餐之前來一粒酸梅,喝口茶,清清胃,年輕一輩吃不慣。
有飯和粥的選擇,帝國酒店的飯為兩千五百日円,粥則兩千八,其他地方便宜,一千八和兩千。粥總是較貴。我們已為團友付了早餐費,但侍者一聽到客人要粥,即刻要多收兩三百,我有點氣惱,向酒店經理咆哮:「給了你們那麼多生意,還要計較這個小數目?」從此吃粥吃飯都不麻煩。但學幾句日語還是方便的:飯叫Gohan,粥是Okayu。