訪問(下) - 蔡瀾

訪問(下) - 蔡瀾

問:「你和星港旅遊是怎麼樣的一個關係?」

答:「徐勝鶴兄是我在日本留學時的同學,這是四十年前的事。組團來日本,他負責服務,我確定食物和住宿的水準,沒有他的關係和經驗,我是做不來的。」
問:「和其他旅行社怎麼競爭?」
答:「各有各的客路,我們是豪華線,大家都有生存的空間。中國人說的一句話,河水不犯井水。」
問:「Naruhodo。河水不犯井水。」(日語的Naruhodo,是原來如此,說得有道理的意思。)
答:「我很忙,你還有甚麼要問的嗎?」
問:「夏天的北海道也很好玩,為甚麼你們夏天不來?」
答:「一到夏天,你們日本全國的遊客都擠到北海道來避暑,酒店和餐廳都訂滿,我為甚麼要來和你們爭?」
問:「秋天也不錯呀?」
答:「可以選擇的話,還是冬天好。你們冬天沒生意做,我們來剛好,香港人對於雪,還是有一份迷戀。」
問:「除了札幌附近的小樽、淀山溪和登別之外,你們還去甚麼地方?」
答:「阿寒湖這條線也是我們開發的,有一家叫鶴雅的旅館,非常好。」
問:「現在其他便宜的旅行團也去了。」
答:「房間和吃的,我們是不同的。」
問:「對。我看過你們的行程,住宿和餐廳都是第一流的地方,我替你算過,你那個團費是虧本的。」
答:「殺頭生意有人做,虧本生意沒人做。」
答:「Naruhodo。殺頭生意有人做,虧本生意沒人做。這句中國話,說得好!」
(下)