中國童話成自由神像歷史一部份

中國童話成自由神像歷史一部份

「神像手持火炬的光,若能照耀世界每個角落,那多好!」十五年前,中國兒童文學作家宇黎,從電視看到美國自由神像,心立即被懾住,神像壯麗的形象在她心裏深刻烙印。於是,她搖一支筆桿,創作了一部講小天使對抗邪惡追求自由的童話《神聖的火花》,反映中國一代人的追求。從周二起,《神聖的火花》更被收藏在自由神像毗鄰的埃利斯移民博物館,成為自由神像的歷史一部份。

一九八六年七月四日,自由神像在紐約風雨不倒屹立了一百年,在神像下孕育自由精神的美國不忘慶祝。遠在大洋彼岸的中國,宇黎在吉林省長白山天池家中,從電視看到自由神像百歲慶祝的畫面,心裏一楞,自由神像突然成了她心裏的神祗,心想,這恰好是自己夢寐以求的創作泉源。

反映中國新一代愛自由
在中國開放改革的年代,大家對自由份外希冀。宇黎決心要寫一部童話,一部講愛、講追求自由、講和平的童話。結果,這本童話以一名小天使當主角,她不惜跟魔鬼和邪惡勢力博鬥,排除千辛萬苦,要找到自由神像。
筆墨間,字裏行間,滲透的都是自由和平的理念。宇黎就說過:「我希望閱讀這書的孩子,都能成為維持和平的天使,而不是戰爭的販子。」

《哈利波特》出版商感興趣
就算是童話,宇黎絕不馬虎。她認真翻閱了許多童話名著,鑽研它們的創作手法、幽默風格和天馬行空的想像力。她還深入研究自由神像的歷史,甚至翻閱自由神像的法國著名藝術家巴爾多迪的資料。於是,從八六到九三年,一共寫了九年,她的童話《神聖的火花》才面世,後來更被譯成英文本的《TheHolySpark》。為追求自由而奮鬥,美國版《哈利波特》的出版商Scholastic對這本童話也行注目禮,更落下批注說,這本中國童話必能在英語世界引起非凡回響。
他批的對。從周二起,以自由神像為創作靈感的《神聖的火花》,在自由島毗鄰的埃利斯移民博物館佔有一個位置。該館是自由神像的紀念範圍一部份,收藏了許多美國重要歷史文獻資料,包括不少追求自由到美的移民檔案,中國童話被收藏在內,彌足珍貴。法新社的報道更指,《神聖的火花》成為自由神像歷史部份。
當然,博物館收藏的是精裝版,由宇黎設計兩年才成版,書的前頁更貼上聯合國各成員國國旗,再在國旗下由各國代表簽名,彷彿全世界都認同,不論在中國還是外國,自由都是共通的精神。
綜合外電報道