再談therehas/have - 古德明

再談therehas/have - 古德明

「先生說Iftherehaveanyqueries的have須改為are,但查CollinsCOBUILDEnglishDictionary(CCED),there之後可用be(即are、was等)以外動詞,加強該動詞語氣,例如Therehasanapple是強調has而非apple。我在外國留學,也聽過Therehave、Therecomes等說法;現在教學生,即告訴他們Therehas/have說法無誤,只是較為隨便而已。」
查第一版CCED,確有「強調動詞」之說,但不見Therehave的例子,例句只有Therestillremainsthepointaboutcreativity(還餘下創造力這個問題)之類。為學固然要舉一反三,但那位教師這回反錯了。第二版CCED把第一版所謂「be以外動詞」界定為「表示存在、出現等的動詞」,例如Thereappearednoimminentdanger(不見有迫切危險)、Thererosebeforeusthegreatpyramid(那大金字塔矗立我們眼前)。There之後可用的動詞有限,而has/have不在其中。Thererose/appeared/remains之類句子,與其說是強調動詞,不如說是強調主詞(subject)。第二版CCED已把「強調動詞」之說刪去。Thegreatpyramidrosebeforeus、Noimminentdangerappeared、Thepointaboutcreativityremains等說法,主詞明顯沒有用There起句那樣突出。TherecomestheKing(國王來了)這說法,那位教師留學時會聽過;Therehasanapple這說法,卻一定是聽錯了。請她千萬不要再以此教學生。