「Ilikeswimming和Iliketoswim有甚麼分別?」
論英式英文,「like+動名詞(gerund)」是表示喜歡,多用來說嗜好,例如:Ilikereading(我喜歡讀書)。「like+to+原形動詞(infinitive)」則表示「認為是個好主意」,例如:Iliketotakeanapafterlunch(我想午飯之後睡睡)。Ididn'tlikeinterfering是說我雖然有干預,卻不喜歡干預;Ididn'tliketointerfere則是說我未有干預,認為干預不好。同樣,Ilikeswimming是「我喜歡游泳」,Iliketoswim是「我想游泳」。
不過,論美式英語,則「like+to+原形動詞」也可用來說喜歡,然則Ilikeswimming和Iliketoswim也可說沒有分別。
現在看另一個問題:「學生聯會」是StudentAssociation還是StudentsAssociation?
兩個說法其實都可以。英文往往把一個名詞當作形容詞般放在另一名詞之前,而前面的名詞多用單數形式,例如partypolitics(政黨政治)、greenhouseplants(溫室植物)等。不過,有時前面的名詞也會用複數形式,例如acareerscounsellor(就業輔導員)、agreetingscard(賀卡)、aspectaclescase(眼鏡盒)等。美式英語用單數形式較英式英語普遍,例如美國人多說acareercounsellor、agreetingcard、aspectaclecase等。