男女問題 - 古德明

男女問題 - 古德明

有讀者來信,問假如不知道一位教師或某人的性別,代名詞可不可以用he。
這個問題沒有公認的答案。
從前,he、him、his等除了專指男人,也可兼指男、女,例如Ateachermustknowhisstudentswell(教師必須很了解學生)這一句,his兼指男女教師。
但是,近幾十年女權大盛,女權分子矯枉過正,認為以he、him等兼指女性,等於視女人為男人附庸。於是,heorshe、he/she、s/he等寫法漸見流行,例如:Asateacher,heorshemustknowhisorherstudentswell。那heorshe之類說法很累贅,s/he字更加不可發音。偏偏一些女權分子卻似乎意猶未足,主張一篇文章之中heorshe有時應改為sheorhe,以免一律男先女後。總之,女權一興,英文代名詞用法就失了法度。
上述代名詞問題,至今沒有妥善解決辦法。口頭英語往往用they、their等取代he或heorshe等,例如:Ateachermustknowtheirstudentswell。但是,書面上以複數的their做一個教師(ateacher)的代詞,也有不少人認為不合文法。寫作時碰到這樣的問題,最好把句子改寫,可能的話則略去代名詞,例如:(1)Teachersmustknowtheirstudentswell。(2)Ateachermustknowthestudentswell。