補習中文 - 左丁山

補習中文 - 左丁山

呢日行過九龍塘地鐵站,睇見一張大海報廣告,設計就十分麻麻,冇創意,只係貼上二十六個人像(其中三四個不露真面目,只用日式電腦肖像),人像下列出學位quali,例如BSC、M.Ed.之類。左丁山最鍾意研習人物背景,於是企喺度睇真啲。
呢個係補習社廣告,企圖以補習老師嘅quali嚟吸引學生,啲老師有乜咁巴閉呢,二十六個之中,十五個寫明係HKU(港大)理學士文學士、碩士,三個中大,八個其他學校或專業人士。即係話,HKU嘅資格對中學生仍有一種魅力,補習社要搵佢哋坐鎮,以廣招徠。睇嚟,若果冇得撈而要去替人補習,或者教書冇癮,靠補習賺好多錢,港大畢業係一個好資格。
離開九龍塘站,上車去到陽明山莊,入到停車場,牆上有大字告示:你須領取車票,才被批准泊車。嘩,呢啲係乜嘢中文呀?意思唔多明白喎?睇吓英文點講,原來係:Takeyourticketwithyou.Youneeditforvalidation。唉,中英文嘅差距咁遠,陽明山莊停車場呢個告示嘅繙譯員,不如先去嗰間補習社搵老師補習吓中文先。香港商界成日彈學生啲英文水準下降,其實香港中文水平下降得重犀利,不過冇人理啫。照理陽明山莊嘅發展商(僑福)來自台灣,應該對中文重視啲啩!