「一人銀行」的問題 - 古德明

「一人銀行」的問題 - 古德明

一位讀者來信,問冠詞a、an的用法。「都說第一個字母是a、e、i、o、u的英文字,前面用an,否則用a,但為甚麼『一人銀行』卻是aone-manbank而不說an?」
香港人常說one-manbank,其實是以訛傳訛。英文常說的是one-manband或「一人樂團」,指在街頭一人同時敲打吹奏多種樂器的賣藝者。這個詞往往用來指一人經營的生意,例如:Hisjewelleryempirestartedasaone-manband(他的珠寶業王國最初只是一人公司)。

傳統英文的man可以兼指女性,但近世女權分子愛把man變做woman,於是chairman(主席)之外有chairwoman,statesman(政治家)之外有stateswoman,one-manband之外自然也有one-womanband,專指一個女人經營的事務。
為甚麼one之前用a而不用an?這是個香港學生常提出的問題。答案很簡單:冠詞用a還是an,須看字的讀音而不是字母而定。假如字的第一音是響亮的元音(vowel),用an;是較低沉的輔音(consonant),用a。
一般而言,a、e、i、o、u等字母開始的字,第一音多是元音,所以有「a、e、i、o、u開始的字用an」這簡單說法;但有些字雖然是a、e、i、o、u開始,第一音卻是輔音,於是就有aone-manband等例外說法,詳情明天再談。