「囉」文化 - 李碧華

「囉」文化 - 李碧華

不知你們有沒有同感,那種十句有九句用「……囉」作結語的姿態相當討厭:
「你話咁咪咁囉。」
「煮到嚟咪食囉。」
「話唔得至算囉。」
「唔係咪唔係囉。」
「過到骨咪得囉。」
「話知佢囉。」
「冇人見到咪好囉。」
如果還夾着懶音,還帶着斜睨的眼神,還微晃着身軀,愛理不理,毫無性格,真空洞得恐怖。這樣的年輕人去見工,有人肯請才怪。已經不是個人口頭禪,而是一種流行文化。
有回見到飲品廣告是:
「要飲就飲囉。」
「就係咁飲囉。」
「咁飲就係囉。」
說了等於沒說。不加思索,不求甚解,是最新一代的模式。你看他?她們的「偶像」:扮天真裝可愛,或日日以幼稚園生的是非見報,卻交不出功課來,甚至連自己的歌也唱不好。你「崇拜」些甚麼?
「型囉。靚仔囉。鍾意咪鍾意囉。」
Fans和職業fans的語氣都一樣──不過分別在於前者盲目付鈔而後者有錢收。