WebJ賣時裝 冧客佢最醒

WebJ賣時裝 冧客佢最醒

做過WebJ的Anthony口才了得,游說客人買衫一定難唔到佢;兼且對潮流服飾好有心得,做時裝售貨員,就啱晒佢。彭靖嵐則有豐富繙譯經驗,且具中級日語程度,除中英文外,連繙譯日文都得。喜歡漫畫的蘇子斌,最希望以興趣來發展事業。如果你公司正需要這樣的員工,就快啲聯絡佢哋喇!

記者:李敬賢 攝影:陳盛臣、李敬賢
場地:鑼銅灣名店廊extravaganza

推介一

自我介紹
口才了得 投訴變幫襯
我曾經做過WebJ,接受過報紙訪問,只因科網泡沫爆破先至無得做。我對自己的口才好有信心,客戶服務的工作應該可以勝任,就算啲客人又鬧又投訴,我都可以𠱁到佢再幫襯。而且做時裝Sales唔可以同潮流脫節,Mix&Match的品味都緊要,我一向都有留意時裝潮流,又曾經喺多間大型連鎖時裝店做過Sales,不但賣衫,賣鞋、賣手袋乜都可以。

大起底
林振宇(Anthony)
22歲
學歷:中五程度
工作經驗:售貨員1年,WebJ半年
一技之長:口才、領導才能
我的志願:1.時裝售貨員 2.客戶服務員 3.演員
要求待遇:$6,000?7,000(底薪+佣金亦可)
聯絡我啦:91865855/
[email protected]



小測試
老行尊教路
阿倫話時裝Sales呢行的流量幾大,所以不斷有空缺。口才對Sales很重要,亦要懂得Mix&Match,但唔好襯到太前衞,順眼便足夠。

推介二
10年經驗 中英日繙譯員

自我介紹
留學日澳 持續進修
我讀完中五之後,去過日本同澳洲讀書,返港後喺公開大學讀繙譯,取得學士學位。我對做記者也有興趣,所以最想做報紙的繙譯員。
我的日文有中等程度,以前重喺電視台繙譯日劇,卡通片《麵包超人》都係由我繙譯的,不過,𠵱家想專注繙譯中英文。

大起底
彭靖嵐
36歲
學歷:大學畢業,主修繙譯
一技之長:中英文繙譯
工作經驗:繙譯10年、航空公司客戶服務員1年
我的志願:1.繙譯 2.記者 3.教師
要求待遇:$10,000?12,000

聯絡我啦:
[email protected]

中英日 考繙譯
彭靖嵐花了半小時,已經可以把三段約100字的中英日文章和剪報繙譯好。行文流暢,翻查字典的次數也不多。

考時事 忘記馬時亨職銜
做記者要對時事有認識,但彭靖嵐三題只答中一題,不但唔記得馬時亨的職銜是「財經事務及庫務局局長」,也不知地鐵主席是蘇澤光,不過,就知道我哋嘅財神夫人伏明霞報讀中大。總括而言,若她想當港聞記者的話,看來要惡補一下時事常識了。

小測試
老行尊教路
當了七年繙譯的葉小姐表示,報館會視乎有無空缺而請人,但她所知報館繙譯員的流失不大,所以最好透過朋友介紹,獲聘機會較高,否則亦可以寫信自薦。

推介三
精通日本文化 導遊編輯都得

自我介紹
熱愛漫畫 事半功倍
我讀書時已經好鍾意睇日本漫畫,後來更走到日本學日文,一手包辦繙譯同編輯的工作都無問題。如果可以做漫畫編輯,就可以自己的興趣發展事業,工作起嚟就更起勁。
以前我亦做過導遊,加上喺日本住過一段時間,所以好熟日本文化,無論帶香港團去日本,抑或帶日本人遊覽香港都可以。

大起底
蘇子斌
29歲
學歷:中五畢業
一技之長:日本漫畫知識、日文
工作經驗:雜誌編輯6年、漫畫編輯3年、日本導遊1年
我的志願:1.漫畫編輯 2.導遊
要求待遇:$15,000

聯絡我啦:
[email protected]

漫畫知識 如數家珍
請蘇子斌介紹日本漫畫,佢如數家珍般一一詳細介紹。還反問記者,知不知道《北斗之拳》的作者武論尊,就是《流氓醫生》和《英雄本色》的作者史村翔。今次,竟然被佢考起㖭!

日本名勝 了如指掌
由東京到大阪、北海道到沖繩島,阿斌都可以逐一介紹各地的名勝及特色,難唔到佢。

小測試
老行尊教路
在漫畫雜誌工作的陳先生表示,香港漫畫雜誌的編輯,尤其是日本漫畫,最好懂得或多或少的日文。可以說需要繙譯多過編輯,因為只要把日本漫畫譯成中文已可以出版。如果想在漫畫界工作,由熟人介紹的成功機會會較大。


《蘋果》幫你搵工
失業唔使愁,《蘋果》可以幫你搵工,只要你肯出鏡兼接受訪問,一經刊登,你分分鐘會被未來僱主睇中!來信請寄香港將軍澳工業邨西駿盈街八號《蘋果日報》副刊「我要一份工」收
傳真:27420542
電郵:[email protected] (請附聯絡電話)