一位讀者來信,問nichemarket是甚麼。他在互聯網上看到「利基市場」、「特定市場」、「珍品市場」、「小眾市場」等等譯名,但還是不清楚詞意。
按西方建築,有時在壁上留個凹位放置雕像、花瓶之類裝飾品,例如:Thereisanudestatueintheniche(壁上凹處有個裸體雕像)。引伸其義,tocarve(out)/findanicheforoneself就是「為自己找到合適的崗位」,例如:Theuniversityistryingtocarveoutanicheforitselfinthefieldofbiotechnology(那家大學正致力在生物科技上自樹一幟)。
Nichemarket是指乏人問津但有利可圖的市場。假如你懂得開拓,這個「市場凹位」就是你的天地。開拓nichemarket的公司,多數規模較小,不能和大公司競爭,所以轉而專攻冷門市場,例如:TheircompanyspecialisesininvestinginPakistan,whichisitsnichemarket(他們的公司專事投資於巴基斯坦,在這個市場自樹一幟)。
Nichemarket音譯是「利基市場」,意譯則是「(某公司)專攻的市場」。陸谷孫的《英漢大詞典補編》譯做「有利可圖的市場」,完全沒有譯出niche的意思,倒使人以為和lucrative(有利可圖的)market同義。
除了nichemarket,英文還有nichecompany,即專營某一冷門業務的公司。Nicheproducts則是這類公司的產品。