遠方的和尚 - 李登

遠方的和尚 - 李登

日韓都僱了老外當教練,國家隊在本屆世界盃都成績斐然。這證明了甚麼?本地薑唔辣,遠方的和尚會唸經。
中國亦多虧了遠方的和尚,要不怎能晉身決賽周。如今誰去接米路、軒迪克、「白人巫師」杜斯亞的棒?我看八九還是遠方的和尚。耶穌說:「沒有先知在本鄉受到尊崇。」足球教練又何嘗不是。
可遠方的和尚都會唸經麼?有些倒是冒牌僧人。聽說某個老字號的文化協會,僱了洋鬼子教香港人英語。學生哪料到那些遠方的和尚,大都沒受過正規師資訓練,在老家僅夠格蹲在酒吧外當打手而已。
說來本地好些大學教授,亦屬南郭先生。千萬別以為會說幾句梵文的準是得道高僧,當中不少卻是狗肉和尚。近日有個自以為是摩登上海通的行腳僧,不正好在滬上挨罵丟醜麼?想當年我多麼不幸,大二竟碰上個三腳貓的美國文學講師。她是學士而已,跑來香港化緣,居然把佛洛依德的名字Freud唸作Fruit。
我們的電影界,放過洋而以洋和尚自居的就大有人在;當真有料子的可有幾人?哪怕人家慨贈一頂高帽給你,都不表示那是個光環。這等榮譽最好當作個鑰匙圈,聊作紀念好了。其實許多遠方的和尚莫說唸經,連敲木魚也不會,所以不必挾洋自瀆了。