中國的即時傳譯員奇缺,以每小時二百五十美元(近二千港元)的薪酬,仍請不到合資格的人擔任。據估計,單是北京就最少缺乏一千名這種專才。
對外經貿大學前天舉行首屆「國際會議譯員資格證書」授予儀式。據悉,北京獲聯合國、歐盟等國際機構認可勝任國際會議即時傳譯工作的高級傳譯人才不足五十人,而當中國逐步走向國際化,單是北京一地就需要至少上千名這類人才。
據介紹,目前北京市場上的即時傳譯員薪酬,一般價碼是:每天工作兩小時起價五百美元,有時甚至可高達一千美元。由於要同步聽譯外語,對繙譯人員的語言組織能力、反應和體力的要求很高。
現時已有多所大陸的高校看好這個培訓市場,增加培訓此類專才,這些高校包括:對外經貿大學、北京外語高級翻譯學院和外交學院等。