一位讀者來信,問Whathelpsyouhelpsthecompany一語文法正不正確。「假如正確,可不可以解釋一下句子結構?」
句子是正確的。那個What是代名詞,等於Thething(s)which或「……的事物」,例如「我見到的事物」是whatIsaw或thething(s)whichIsaw,「他所說的東西」是whathesays或thethingswhichhesays等等。Whathelpsyou即「凡對你有幫助的」,這明顯不是完整的句子;但「凡對你有幫助的,對公司也有幫助」則是完整句子:Whathelpsyouhelpsthecompany。
很明顯,Whathelpsyouhelpsthecompany文法結構等於Ithelpsthecompany(它對公司有幫助)。Whathelpsyou這個子句(clause),作用等於一個名詞,所以叫做名詞子句(nounclause)。這樣的名詞子句除了做主詞(subject),還可以做受詞(object)或補語(complement),例如:(1)Idon'tbelievewhathesays(我不相信他的話)。(2)Heisnotwhat(=themanthat)heusedtobe(今天的他,已不是從前的他)。
留意這類what子句做主詞,一般是配單數形式動詞,所以,「對你有幫助的事物」可能不止一件,但動詞還是單數形式:Whathelpsyouhelpsthecompany。不過,假如補語清楚顯示what代表複數名詞,則句子的主要動詞(mainverb)一般會用複數形式,但也有人堅持用單數,例如:Whathelpsyouare(is)thecompany'sregulations(公司的規例對你有幫助)。