成本是高是低? - 古德明

成本是高是低? - 古德明

一位讀者來信,說見蒸餾水標着puredistilledwater三字,不明白為甚麼不寫purelydistilledwater;另一位則說有大學校外課程講師把smallcostlytasks解作「成本不高的工作」,但他覺得應是「小而成本高的工作」。他感到困惑的是:「兩個形容詞連用,怎樣分辨第一個形容詞是修飾其後的形容詞還是其後的名詞?」

按連用的形容詞(adjective),一定都是修飾其後的名詞或代名詞,例如puredistilledwater(純淨蒸餾水)、smallcostlytasks(小而成本高的工作)。Water、tasks之前的都是形容詞。

形容詞只可修飾名詞、代名詞;要修飾形容詞,須用副詞(adverb)。副詞還可修飾動詞或另一個副詞。

比如說,purelydistilledwater的purely是副詞,修飾形容詞distilled,似可譯做「蒸餾得純淨的水」;把strangeoldman(奇怪的老人)的形容詞strange改做副詞strangely,則是說「老得奇怪的人」。

「成本不高的工作」應是low-costtasks,以形容詞low修飾名詞cost,而兩字合成一個形容詞。文法類似的詞語有high-classhotel(高級旅館)、advancedlevelexamination(高級程度試)等。

副詞和形容詞一般不難分別:多數副詞都是在形容詞之後加ly而成,例如pure、strange、slow等是形容詞,purely、strangely、slowly則是副詞。