一位讀者來信問:「Have、havehad、hadhas等詞怎麼用?」按英文沒有hadhas這說法,只有have、havehad、hadhad。
Have文法上可以做主要動詞(mainverb),可譯做「吃」、「喝」、「有」等等,例如Ihave(=eat)lunchinanearbyrestauranteveryFriday(我每個星期五都在鄰近一家餐廳吃飯)、Ihad(=ate)lunchwithheryesterday(我昨天和她一起吃午飯)。
Have也可以做輔助動詞(auxiliaryverb),有「已經完成(某事)」、「做過(某事)」等含義,其後的主要動詞必須用完成式(perfecttense)。例如問人家是不是已經吃了午飯,「已經」的含義可用輔助動詞have表達,「吃」的意思則可用主要動詞have表達,但須改為完成式had,即:Haveyouhad(=eaten)yourlunch?假如已經吃了午飯,你可以說:Yes,Ihavehad(=haveeaten)mylunch。
至於hadhad,文法結構和havehad一樣,即「輔助動詞+主要動詞」,只是現在完成式變了做過去完成式。"Ihavehad(=haveeaten)mylunch,"hesaid這一句,改用間接語法(indirectspeech),就須用hadhad:Hesaidhehadhad(=hadeaten)hislunch。
我想,多數讀者都會懂得haveeaten、hadeaten的用法,但未必都懂havehad、hadhad,主要原因,是have一字兩用,令人困惑。其實,它們的文法結構和haveeaten、hadeaten沒有分別,只是英文很少用eat字說吃早餐、午餐等。