賭波、賣淫英文竟不識

賭波、賣淫英文竟不識

大學生的英語水平低落又一例證,有投考警務督察的大學生,面試時竟不知道「soccergambling(賭波)」為何物,也不曉得「prostitution(賣淫)」的意思。任教英文科多年的維多利亞英文小學(銅鑼灣)校長周蘿茜表示,該等字詞,應該中一學生都認識。
香港警務處人事部招募課遴選及人事審查組總督察葉玉萍接受中大刊物《大學線》訪問時指:「面試者的語文能力較想像中弱,情況令人失望。」
她表示,曾有求職者被問及對「soccergambling」的看法時,不懂回答,直至考官將問題再三修改至「footballgambling」後方能理解;亦有面試者連prostitution何解也不懂。
周蘿茜指出,香港學生的最大問題是,看到那個字可能會懂,但聽與講便不行,而面試時學生正正要面對聽與講的難關。
本報記者