昨日《蘋果》被發現的錯與批評

昨日《蘋果》被發現的錯與批評

批評
2月27日本報AA6體育NBA版,報道球星傑特從婚姻與事業低潮,重新振作經過,提及「發奮」一詞,讀者羅先生指本報寫錯字,正確應為「發憤」。
回應:根據上海漢語大辭典出版社出版的《漢語大辭典》註釋,兩詞意義相同,發奮;振作起來;勤奮,決心努力。發憤:勤奮,決心努力。


《蘋果》昨日未被發現有錯。請讀者不吝賜教,繼續指正。多謝

其他
2月27日AA6體育NBA版,報道球星傑特今季成績,正確應為每場比賽平均得分14.8分;7.4個籃板球及10.1次助攻。
多謝讀者周先生指正

電話:27860099
電郵:[email protected]
傳真:23703283
地址:香港將軍澳工業邨西駿盈街8號蘋果日報