午飯時碰到高級職業治療師Grace,唐突地問了她一個私人問題。
「為甚麼用Grace作英文名?可有特別原因?你又是否基督徒呢?」Grace是恩典的意思,很多基督徒都樂於採用這個名字。
「不是……說來有點曲折離奇,也有點慚愧。我念小學時老師硬要我們每人改一個英文名。那時正值颱風襲港,該颱風被命名為Grace,於是我借來一用,怎料一直沿用至今。」
「不算離奇,我知道有些人的英文名叫Evil、Devil、Table、Sorrow、Mosquito甚麼的,那才要命!」
「你的英文名又是誰給你改的?」
「是家父,不過似乎沒有甚麼特別意思,只是『彈你』讀來頗趣怪。現在問他,他老是不認帳,堅決否認是他改的,真拿他沒法!我有點擔心他會連老婆仔女也不肯認數!」
「以前可有其他英文名?」「有!小學六年級班主任給我改了Arthur這名字,說麥克阿瑟將軍很威猛云云。我覺得『阿花』太女性化,升上中學後把它棄如敝屣。其實幸好一早把它撇掉,才不至和醫學院時操生殺大權的外科系主任李國章教授(Prof.ArthurLi)共用同一個英文名字……」